首页> 外文OA文献 >Competing preferent community prospecting rights : a nonchalant custodian?
【2h】

Competing preferent community prospecting rights : a nonchalant custodian?

机译:竞争优先社区探矿权:一个无私的托管人?

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Traditional communities that were precluded from the benefits and financial rewards of exploitation of the mineral resources of South Africa are afforded the opportunity to lodge an application with the Department of Mineral Resources (hereafter the department) to obtain a so-called preferent prospecting right (or mining right) in respect of land which is registered - or to be registered - in their name. An applicant on behalf of the community has to meet the requirements of section 104(2) of the Mineral and Petroleum Resources Development Act 28 of 2002 (hereafter the MPRDA). This in line with one of the objectives of the MPRDA of expanding the opportunities for historically disadvantaged persons, such as traditional communities, to enter into, and actively participate in, the mineral industry and to benefit from the exploitation of the nation's mineral resources (s 2(d)). The Minister of Mineral Resources ((hereafter the minister), in his/her capacity as the custodian of the mineral resources of South Africa on behalf of the people of South Africa (s 3(1)), is, amongst others, by implication tasked with achieving, these objectives. The same applies to the department and its officials. However, this was unfortunately not the experience of a traditional community, the Bengwenyama-Ya-Maswazi community (hereafter the BYM community), who had to battle through two rounds of litigation with the minister, the department and persons and entities which promoted their own interests whilst attempting to convey the (false) impression that they were representing the community.The subject of this discussion is the second round of litigation between the Bengwenyama-Ya-Maswazi Tribal Council and Genorah. The second round of litigation involved competing applications for preferent community prospecting rights in two related appeals heard together by the Supreme Court of Appeal (hereafter the SCA). The first appeal concerned preferent community prospecting rights on the farm Nooitverwacht (hereafter the Nooitverwacht appeal) and the second appeal involved preferent community prospecting rights on the farm Eerstegeluk (hereafter the Eerstegeluk appeal). The focus of the discussion is on the Nooitverwacht appeal, and references (where appropriate) will be made to the Eerstegeluk appeal. A number of related issues are also discussed – these include the distinction between prospecting rights and preferent community prospecting rights; the meaning of "... land which is registered or to be registered in the name of the community concerned" (with reference to restitution land, redistribution land, and community land acquired from own resources); and the changing legal landscape relating to community decision-making and consultation.
机译:被排除在南非矿产资源开发的利益和财务报酬范围之外的传统社区有机会向矿产资源部(以下称矿产部)提出申请,以获得所谓的优先探矿权(或采矿权)以其名义注册(或将要注册)的土地。代表社区的申请人必须满足2002年第28号《矿物和石油资源开发法》(以下简称MPRDA)第104(2)条的要求。这符合MPRDA的目标之一,即为传统社区等历史上处于不利地位的人扩大机会并积极参与矿业,并从国家矿产资源开发中受益(s 2(d))。矿产资源部长(以下称部长)代表南非人民以南非矿产资源的监护人身份(第3(1)条),其中包括:该部门及其官员的任务也是如此。但是,不幸的是,这不是传统社区Bengwenyama-Ya-Maswazi社区(以下称BYM社区)的经历,他们不得不通过两个与部长,部门以及个人和实体之间进行的两轮诉讼,这些诉讼旨在增进自己的利益,同时试图传达他们代表社区的(假)印象。本次讨论的主题是Bengwenyama-Ya之间的第二轮诉讼-Maswazi部落理事会和Genorah。第二轮诉讼涉及在最高法院一起审理的两个相关上诉中,竞争性地要求优先社区探矿权的申请。上诉(以下称SCA)。第一个上诉涉及Nooitverwacht农场的优先社区探矿权(以下称Nooitverwacht上诉),第二个上诉涉及Eerstegeluk农场的优先社区探矿权(以下称Eerstegeluk上诉)。讨论的重点是Nooitverwacht上诉,并将在适当时提及Eerstegeluk上诉。还讨论了许多相关问题–包括探矿权与优先社区探矿权之间的区别; “……以有关社区的名义注册或将要注册的土地”的含义(指归还自有资源获得的归还土地,再分配土地和社区土地);以及与社区决策和咨询有关的不断变化的法律格局。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号